Ayer, por lo menos en Canal Uno, jugó Brazil contra Argentina. No jugó Brasil, jugó Brazil. No hubo un sólo tiro de esquina, pero sí vi varios corner kicks. Si se perdió ud., señor lector, de uno de los corner kicks, no se preocupe, pues estaba ahí el replay con el Time Machine de LG. ¿Repetición instantánea? No, los televisores de LG (léase "El Yi", por favor), no hacen nada de eso. Pero bueno, publicidad es publicidad, claro. No hay foul. Todo Fair Play.
I no fue tanto en los comentaristas: en las mismas plantillas se hablaba de shots on goal, offsides, corners, shots wide(?), final result, etcétera. El partido se transmitió 'En Vivo'. Más tarde, quizás lo podamos ver más tarde En Muerto, porque una transmisión "Directa", "En Directo", "Directamente" o qué se yo, no vale la pena. Ah i a todo esto al final de la transmisión sonó "We are the champions".
No sólo en el partido de ayer, en general la televisión nos está educando a ver fútbol en el idioma del equipo que dignamente se llevó el último lugar en el campeonato; quizás es porque en Ecuador habrán máximo 400 familias que hablen únicamente inglés, de las cuales (digamos que) 200 habrán estado interesadas en el fútbol, i entonces alguien decidió que ellos eran mejor mercado que los que hablamos castellano.
Es chévere, porque si bien es la Copa América, i entiendo que más hablamos castellano que inglés- contando con que la transmisión de Canal Uno, de todas formas, la vemos únicamente nosotros, nos gusta pasarla en inglés.
No comento estas cosas para que me celebren lo culto que soy, o para que aprecien lo bien que me gusta defender apasionadamente el idioma que hablo, (como les gusta hacer a muchos otros, que asumen que más importante es la el lenguaje que la lengua) sino porque creo que mi amiga la cocinera Petita no tiene idea de lo que es un shot on goal. No la culpo, pues no en este país hay motivo para saber uno o dos idiomas, pero ninguno de ellos es el inglés. Seguramente ud., señor lector de un blog, propietario de una laptop con cable internet, crea que no sea necesario transmitir las cosas en nuestro idioma, pero no todos somos tan afortunados como usted, ¿ok?
A todo esto, ¿por qué se premió a los árbitros?
1 comentario:
es la primera vez que leo un blog de alguien "desconocido" y me parecío muy divertido, ameno y acertado :) entonces? very good!!! Quiero decir MUY BIEN
Publicar un comentario