Adjuntos

domingo, 25 de noviembre de 2007

Dios entre Nosotros: La Palabra del Día

Hermanos: Oremos. La palabra de hoy nos enseña que nuestro Rey, Dios, está entre nosotros. Está Él en la mirada de los niños i en la paz de la tarde. Dios está en nuestras bocas i detrás de las sombras. Está en la miseria i en la alegría- en todos cuanto podamos apreciar. Dios es Rey tanto a la luz como en las tinieblas i su obra es tangible en el reflejo de cada color. Él está entre nosotros. Por eso debemos vivir siempre en cuenta de estamos en Su gracia i Su merced. No sólo en las acciones, sino también en el pensamiento el propósito de cada uno de nosotros debe ser fijado en consideración a la vigilia constante del señor, pues de su gracia que la vida nos es posible.

El prójimo es, de todos los lugares, donde Dios más gusta residir. Por eso es que hay que tratar a nuestros hermanos como si de las manos de ellos dependiera nuestra vida. De cierta forma, esa es la realidad, después de todo. En el prójimo está Dios, pero también está uno mismo. Entonces cuando la cortesía reine en el trato que les damos a los demás, estaremos alimentando un poco de nuestra propia alma i dándole mejor trato no sólo al prójimo, sino también a Dios. Ahí está importancia de la cordialidad- con ella veremos que todas las puertas se nos abren- incluyendo las puertas del mismo cielo.

Desenredando la palabra ‘Apócrifo’

¿Cómo se llamaban los tres reyes magos? ¿En qué parte de la Biblia está esta información? Entonces, ¿cómo conocemos sus nombres? ¿De dónde sale idea de que la virgen fue perpetuamente inmaculada? ¿Por qué decoramos el “nacimiento” navideño con un burro i con un asno? ¿Cómo se llamó el soldado que con su lanza traspasó a Jesús para verificar la muerte del crucificado? ¿Cuáles fueron los nombres de los padres de María? ¿Cómo conocemos sobre Verónica, la mujer que le limpió a Jesús el rostro mientras él se dirigía al calvario? Todas estas respuestas no se encuentran en los libros que forman el canon de la Biblia- especulamos sobre estos personajes gracias a los libros apócrifos.

Para entender concretamente lo que es un libro apócrifo i que es un libro deuterocanónico hay que primero saber qué exactamente significa la palabra ‘apócrifo’- palabra que a través de los años adquirió varias connotaciones. Etimológicamente, la palabra “apócrifa ” viene del griego i significó, en su momento, ‘oculto’ ó ‘aquello que se ha sido escondido’. Luego, la palabra ‘apócrifa’ adquiere una connotación de ‘falso’ i ‘fantástico’; esto se debe a que en el siglo XVI, en la iglesia, surgieron controversias sobre el canon bíblico. Sin embargo, los textos apócrifos se conocen hoy así ni por falsos ni por fantásticos, sino porque San Jerónimo de Estridón , el traductor de la versión de la Biblia conocida como ‘La Vulgata ’ (la cual fue la Biblia ‘oficial’ de la iglesia Católica por quince siglos), acuñó el término al referirse así a los libros que no estaban incluidos en el canon de el Tanaj (la Biblia judía) pero que él tradujo para su versión de la Biblia.

La palabra ‘apócrifo’ fue, en su origen, usada para describir a libros que contenían elementos que se pensaron muy profundos ó muy sagrados para que los lea cualquiera, en el ámbito del esoterismo . Libros como “Un Sagrado y Secreto Libro de Moisés”, ó libros que supuestamente contenían los secretos del Zoroasterismo fueron llamados ‘Apócrifos’ por su carácter de lidiar con lo ‘oculto’. El cuarto libro de Esdra, por ejemplo, es- según su autor- de más valor que otros libros porque, según su autor, contiene trascendentes revelaciones sobre el futuro. El libro de Esdra contiene 7 profecías: las cuatro primeras son sobre el pueblo de Israel i las tres últimas sobre Jesús. Por estos contenidos, 4 Esdras (recientemente catalogado como 2 Esdras) fue en su momento un libro ‘apócrifo’.

La palabra ‘apócrifo’ empieza a tener un significado peyorativo gracias a Origen, un teólogo que vivió en el primero siglo que al intentar describir de una forma intelectual a la cristiandad usó estas palabras en su comentario a “El Canto de Salomón” - el cual, no sobra agregar, es un libro muy entretenido. El comentario de Origen decía: "Sobre estas escrituras, las cuales son llamadas apócrfias por la razón de que muchas cosas [en ellas] han sido encontradas en corruptas i en contra de la verdadera fé dada por los ancianos, i les ha complacido de que no se les dé lugar ó que se les admita autoridad”

Después de un siglo Aurelius Augustinus (san Agustín) definió la palabra “apócrifa” como aquellos libros cuya autoría era incierta. Así, palabras para describir a los apócrifos, tales como ‘escrituras’, ‘escrituras divinas’ o ‘inspiradas’ se fueron haciendo comunes- i comunes por que aparecían en algunas versiones de la Septungiata como anexos. Así, varias opiniones un poco más benévolas sobre los apócrifos predominaron hasta la Reforma Protestante de Martín Lutero, en el siglo XVI, cuando se hizo tema central lo que formaba parte del canon de los católicos i lo que formaba parte de los protestantes.

La iglesia católica, en el Concilio de Trento, reafirmó el canon bíblico que había propuesto San Agustín. Así, los libros de la Vulgata- ménos los dos primero libros de Esdras i la Oración de Manasé- un texto muy corto que fue incluido en la Vulgata por Clemente VIII “para que no se pierda por completo”- formaron parte del nuevo canon Biblia.

Los protestantes, en cambio, mantuvieron como postura que solamente los libros de la colección Hebrea deberían de ser canónicos. John Wycliffe, un reformista en el siglo XIV, declaró que “cualquier libro que no esté entre estos (los 25 originales del tanaj) será un libro apócrifo." La Biblia de los protestantes, aunque incluía los apócrifos, advertía sobre que estos libros no eran inspirados.

Textos como los de Tobías, Judít, los dos primeros libros de Macabeos, Sabiduría, Eclesiástico, Baruc i fragmentos griegos de los libros de Daniel i Judít fueron en su momento considerados como ‘apócrifos’, hasta que en 1546 fueron incluidos al canon bíblico cristiano por el Concilio de Trento - i así pasaron a ser deuterocanónicos. Los judíos creen que estos libros no fueron hechos bajo lo que se conoce como ‘inspiración divina’ i por lo tanto están fuera de el canon judío (el canon de Palestina). A su vez, ha habido libros que formaron parte de el canon original de la Biblia que ahora ya no se los toma como parte de el canon, como el libro de Enoc.

Para complicar más el asunto, varias iglesias (i facciones de la iglesia) tienen diferentes listas de libros que forman su canon; así, un libro como el libro de los Jubileos es tomado como canónico por la iglesia ortodoxa etiope pero no en la Católica. La iglesia Católica presenta como libros apócrifos a los libros tercero i cuarto de Macabeos, al tercero i cuarto de Esdras y la Oración de Manases.

Hay varias razones por las que un libro puede pasar a ser canónico ó apócrifo. Generalmente, los libros caen al nivel de apócrifos por dudas filológicas ó falta de aceptación general por la iglesia. Algunos libros apócrifos, sin embargo, sí han sido parte de la Biblia, pero como apéndices-- como es el caso de la Biblia de Reina-Valera (la primera Biblia que se hizo en español): con esta Biblia circulaban textos apócrifos anexados como apéndices, pero dejaron de circular por el alza de precio i tiempo de producción que ocasionaban. Libros que originan contradicciones con la Biblia también pasaron a ser apócrifos, como el libro de los Jubileos, que describe otras fechas para el calendario judío de las que ahora son oficiales; Jubileos, por ejemplo, dice que la última cena se celebró en un martes, mientras que la tradición apunta a un jueves .

El nuevo testamento también tiene sus apócrifos- estos quizás más “famosos” que los del antiguo testamento porque los medios de comunicación le dieron mucha atención al Evangelio de Judas este año. Los libros apócrifos del nuevo testamento fueron escritos por agnósticos, grupo que después fue rechazado por la iglesia . Entonces, es normal que la iglesia Católica dude hoy de la veracidad de estos textos.

Los apócrifos del Nuevo Testamento tienen también problemas de aceptación en otras iglesias. Los protestantes de Lutero, por ejemplo, excluyen de su Biblia a la epístola de Santiago, de la cual dudan su autoría. Claro, la autoría de la Santiago está también dudada porque Santiago dice “la fe sin obras (es una fe) muerta” (2-26), lo que contradice a Lutero. De hecho, Lutero i su Biblia relegan la Epístola a los Hebreos, la Epístola de Judas i el Apocalipsis a un apéndice. Entre los libros polémicos del nuevo testamento está también el Evangelio de Tomás, del cual sólo hay un texto completo, el que fue encontrado hace ya setenta años.

Son, pues, los apócrifos del nuevo testamento que nos enseñan sobre Joaquín i Ana, los padres de la virgen, Melchor, Gaspar i Baltasar, los tres reyes-magos, el asno i el buey, las historias del buen ladrón i el mal ladrón (Dimas i Gestas), Longinios, el centurión del que sale famoso mito de la lanza que traerá al anticristo (¿Si vieron "Constantine"?) , i la primera sugerencia explicita de la perpetua condición de inmaculada de la virgen, la cual está en el protoevangelio de Santiago. Estos libros son tan importantes, por lo menos para el estudio objetivo de la época, como cualquier fragmento canónico de la Biblia.

viernes, 16 de noviembre de 2007

Monoteísmo Universal


De donde yo vengo, Guayaquil, cuando algo está "en servicio", funciona.

martes, 13 de noviembre de 2007

De repente, me encontraba afortunado de estar despierto, sin saber cómo carajos había llegado a donde estaba. Me decía "tenemos que seguir recto por acá, luego doblar por allá, luego seguir largo..." Pero... nada de eso tenía sentido dentro de un rato porque lo olvidaba. Cuando me acordaba de que tenía que recordarlo, las instrucciones que me tuve que dar eran distintas, entonces contradictorias. Las anteriores eran de otras voces. No debí haber manejado.

Ayer, cuando estaba perdido, veníamos conversando. No sé cómo, si ya te había ido a dejar hace una hora, pero el caso es que yo íbate conversando de algo. I ahora, tantas horas después, aún cuando escribo este texto siento que los los párrafos de arriba son más flacos i que los de abajo son más gordos, cuando aún no escribo nada abajo. Mejor vuelvo a la cama. No porque tenga sueño, pero allá hay muchas menos amenazas. Menos variables. Menos variables que valgan la pena.

Me desperté escuchando City Noticias i, mierda, sólo una cosa te han de decir cuando entrevistas a Mónica Franco: No la confundas con Mónica Castro, pero ahí estuvo, el error. "Señorita Casto" -Franco "Disculpe". Cuando igual no es señorita; gracias a Dios la Franco es relax, porque la separan de la Castro como 20mil décadas, i no luce como para esa mangajada que las confundan, aún. Creo. De un momento a otro me he quedado sin agua en el vaso.

No han pasado ni cinco minutos desde que desperté, pero la radio me ratifica que no es Mónica Castro. Es Rocío Castro. No sé quién chucha será Mónica Castro. Pero nadie quita que en la radio las confundieron mientras entrevistaban a una de las tres, i eso fue en vivo. Lo sé porque lo escuché. ya han pasado cinco minutos más. Ahora que me saqué las zapatillas, debo decir que está rico el suelo de arena. Voy por más agua.

Ahora que me estoy yendo i hago la maleta, te veo, i me sorprendo, porque sé que no tengo camisas moradas en mi closet, pero ahí estás tú, morada, mirándome fijamente a los ojos, a mí, el que sabe que no tiene ropa morada i el que sabe que no tienes ojos. Muy alzada andas, pelada. Quítate el amarillo i vuelve al rosa, que así es como te compré i así es como te quiero usar. No vaya luego la gente a decir que ando con una camisa morada.

Sigo haciendo la maleta, i no encuentro el estuche de la laptop. Creo que se me lo llevó mi hermano. No creo que se haya llevado mi laptop en él, porque ahora escribo en ella. Pero donde se me llevó la laptop me voy a cabriar. Hay que dibujarle la línea en algún lado a ese man.

sábado, 10 de noviembre de 2007

Quito es un Lugar Pitiado Para Los Taxis

El destino, no contento con darme a un taxista decrépito hace unos meses, decidió volver a ponerme a prueba. Ahora fue con un tipo al que le faltaba todo el antebrazo derecho. Para mis lectores ingleses i japoneses: acá, en el resto del mundo, tenemos la caja de cambios en el lado derecho del conductor. I no, el taxista no manejaba un carro automático, porque eso es prohibido por el gremio. El tipo era manco i conducía al braveo, virando i haciendo los cambios al mismo tiempo. Pero, para mí, después de lo del viejo, este man fue un toque. O sea, no creo que sea fácil tener sólo un brazo cuando tu trabajo es de chofer profesional; el tipo podría buscarse un trabajo cambiando canales de tele, o de portero, o de qué sé yo de qué más se puede trabajar con una sola mano. De congresista.

Pero el manco fue el taxista menos pitiado. Otro día, cuando iba al aeropuerto como a las seis de la mañana, me toca un pelado que habrá tenido mi edad, o menos. Tengo el hábito de sentarme en el asiento del pasajero delantero, i esta vez eso tuvo importancia estratégica: el muchacho se quedó dormido en media carrera. Por suerte no habían carros i fue en una recta larga; además, lo peor que nos podía haber pasado, viendo el tamaño de la acera, era un par de llantas explotadas i un choque frontal de baja velocidad. Sin embargo, preferí no estrellarme i me abalancé a corregir el curso. El pelado se despertó cuando le dije "chucha, loco, te andas quedando ruco", a lo que el man respondió: "Ni verga, si me acabo de despertar", i siguió manejando, tranquilo.

Música Hindú i la Prensa Nacional

En mi hotel hay un festival hindú, mas la música que andan poniendo es árabe.

De todos los periódicos serios que hay en este país, osea, no vamos a contar al Extra i al Super, el más sensacionalista es claramente "La Hora". El titular de hoy, al respecto del accidente que hubo con ese avión que se salió de pista en el aeropuerto de Quito, es "Se salvan pasajeros". El título implica que hay muertos, i que los muertos son mayoría. Ningún pasajero, ni personal de tierra, murió en el accidente. Pero "La Hora" tiende a estirar la verdad para los titulares. La característica que redime a La Hora es que este ofrece noticias deportivas bastante completas.

Cuando leo la prensa, es el Expreso el periódico que generalmente responde todas las preguntas que me hago cuando leo una noticia; esta es la función de un medio informativo, que el lector se entere de todo lo que necesita de un hecho noticioso. Así, puedo asumir que Expreso tiene el mejor equipo de redacción. Sin embargo, los titulares del Expreso tienden a ser un poco exagerados-- no tanto como los de "La Hora", pero no son realmente informativos, sino más bien vendedores. Por eso, debo decir que los editores del Expreso no son tan competentes como periodistas.

El Universo tiene el mejor equipo de editorialistas. Mas un periódico no se puede vender por el talento de una docena de individuos. Las artículos son pobres, pues entiendo que se exige muchas noticias a cada periodista-- esto queda reflejado en que es el periódico con más contenido, pero por esto se sacrifica la profundidad del análisis. Además, El Universo hace poco para esconder su posición frente a asuntos políticos. Ah, es importante mencionar que El Universo tiene el importantísimo mérito de ser el periódico más colorido de todos. El Universo gana ciertamente la carrera de las promociones. Las revistas semanales i los tomos enciclopédicos que saca al mercado varias veces al años son dignos de coleccionar, como mucha gente lo hace.

El Comercio de Quito ni me viene ni me va. Tiene bastante información competente para Quito, cosa completamente correcta i normal. Supongo que falta ser quiteño para apreciarlo. El periódico que realmente disfruto de leer es el Telégrafo. Muy competente i completo, certero en su análisis; es una lástima que tenga tan poco dinero, pero hacer buen periodismo no es un negocio rentable en este país, lastimosamente.

viernes, 9 de noviembre de 2007

Viajé con el taxista más viejo del mundo

Estaba por la 9 de Octubre y Galo, por el Juan Marcet, buscando taxi. Eran las cuatro de la tarde, la hora oficial de no pararle a nadie en Quito. Caminé hasta el parque donde se cuadra la Cooperativa 0019. Tenía que ir al CCI y pude haberme trepado a la buseta, pero pelucón que se respeta no sabe bajarse al vuelo, así que mejor no. Cuando al fin me trepé en un taxi, fue en uno donde el conductor era un tipo de setecientos mil años. Yo lo miré a los ojos i, no es por nada, me quise poner el cinturón de seguridad-- pero no, ni modo, pero el man se me ríe y me dice "no, eso es para la carretera" y quién soy yo para ofender a un abuelo.

Generalmente me gusta ir conversando el taxi así que ya pues le iba a hablando y cachen que le digo algo y él, en medio camino, tuerce el cuello totalmente en mi dirección, mirándome con ambos ojos, para preguntarme "¿qué qué dijo? ¿A dónde es que estamos yendo?"- "Al CCI", le dije, y el man seguía mirándome fijamente a mí, que me entiendo más atractivo que la calle, pero ciertamente menos importante que ella a la hora de, digamos, manejar. Por dentro mi niño interior se quería lanzar a la calle y mi mujer interior daba a luz; nunca he sido un tipo religiosón, pero si más o menos pensé en que me debería de haber confesado la última vez que pasé por la iglesia.

El viejo ya andaba manejando mirando para adelante. Si un bus se le ponía a diez metros, frenaba. Cuando se ponía en verde semáforo, se quedaba como que contemplando si era mejor embragar y meter primera, meter primera y luego embragar, preguntar otra vez a dónde es que estamos yendo, o quedarse ahí, o qué sé yo en qué mismo pensaba el viejo, en la gravitación universal, quizás, en los nietos de los nietos. No sólo era así con los semáforos: aceleraba cuando ya el carro de adelante iba a tres metros de distancia-- los otros conductores se le iban cruzando, como es obvio, y el viejo les iba pitando a todos, pelados mangajos que se le atreven a meter a él, que no estuvo en la conquista para que así le agradezcan lo que le hizo a Atahualpa.

Bueno, a fin de cuentas llegué al bendito CCI. Me bajé y besé tierra, le saqué la lengua al destino y me hice como que si no había pensado en Dios. El tipo, me imagino, ha de haberse ido al cementerio directamente, que de nada le servía volver a casa. Quizás en el cementerio se habrá topado con Fabara, quien posiblemente empezaba a rodar otra propaganda...

jueves, 8 de noviembre de 2007

Canciones Imprescindibles: Dos Romeos

La noción del individuo suele, a veces, dividirse hacia sí misma. Es la dualidad del hombre, la batalla del yo contra el yo, lo primero que nos desconstruye hacia una mejor realidad: sobreponerse en el ser, triunfar, todo depende, a fin de cuentas, de poder ser mejor que la competencia más fiera, el contrincante que nunca dejará de presionarnos. La siguiente canción es sobre eso. Es un tema de Andrés Calamaro que originalmente salió en su disco "Por Desvestirte", en el año de 1983. Esta es la letra de esa canción.



Si no terminamos juntos...
Él nació en una casa de cemento como vos y como yo en un barrio de casas bajas y lluvia. En el país es importante el material y todo eso. La casa era propia; pero la diferencia, si querés, era brutal: el nació pegado a su hermano siamés, y una tercera cabeza que había sumaban tres... y juntos, fueron estrellas de rock. Pero la tercera cabeza no tenía relación con los dos hermanos Barry y Tom, y había que torcerse para no tocarse.

Dos Romeos son
Dos Romeos, pegados
Y alguna que otra Julieta, hay.
Dos Romeos,
Dos Romeos eran más
Que cualquier Romeo individual.

De una vez Barry y Tom son separados, pero sin sangre; están casi muertos en una habitación de hotel. La mucama, repugnada, se robó hasta la almohada, y fueron tres, partiéndose en dos. La operación se llevó a cabo en un cuarto de hotel, y el cirujano maldito no se dio a conocer.
Pero la intervención final fue un éxito total, ya que los Bang-Bang ahora son dos, o tres.

Dos Romeos son
Dos Romeos raros
Y alguna que otra Julieta, hay.
Dos Romeos raros,
Dos Romeos son más
Que cualquier Romeo individual.

Las dos cabezas juntas en la almohada estaén soñando que una corbata normal están usando. Cuando volví a Naerobi me encontré que los Bang-Bang, ya separados, con un tema habían pegado, que decía así:

"Bajo el signo de géminis, incubado, 69 es el numero dorado. Somos 2 en 1, un todo formamos, con doble cañón la carga disparamos."

De los dos hermanos uno está vivo; creo que ese es Tom, creo... El otro sobrevive con un corazón artificial de cartón. Pero no resistieron la siguiente operación y las tres cabezas en un nudo, descansan para siempre. Desde esa retorcida posición un ojo mira el cielo de la mañana
pero eso ya es cosa del pasado. A veces, todavía escucho los discos de Bang-Bang, que son más que un Romeo normal. Que son más que un Romeo individual. Que son más que un Romeo normal. Que son más.

Todo hombre debe vivir con esta canción muy cercana al corazón. Nótese que comienza estableciendo el lugar donde emergen los hermanos siameses-- palabra que, por supuesto, Calamaro, el ahijado de Dylan, omite. La ubicación de la acción de la canción es constantemente mencionada i siempre cambiante: un barrio pobre, una habitación de hotel, la tumba... Una rápida transición para simbolizar los estados de Bang-Bang, desde la infancia hasta la muerte, pasando por la fama. La tercera cabeza claramente representa a la normalidad del individuo: verán, Calamaro ha destruido el conflicto de la dualidad del hombre i lo exterioriza a través de Barry i Tom- un todo que se forma de dos, es siempre, en esencia, uno sólo. La tercera cabeza, entonces, es el deseo inalcanzable de ser normales-- justamente una añoranza contraria de quien quiere poder dividir siempre sus personalidades. Al perder el sentido de la dualidad, los Bang-Bang mueren-- así como muere el hombre cuando pierde una parte de sí mismo, sea cual sea.

domingo, 4 de noviembre de 2007

Soy un completo gil

Cuando vi las llaves encerradas en mi carro lo primero que pensé fue "gracias a Dios son las llaves atrapadas en el carro i yo afuera, porque si era yo en el carro i las llaves atrapadas afuera, estaba frito."
Cada cierto tiempo uno se empieza a sentir como el gran sabido, hasta que Dios te señala con el dedo y dice "no, pelado, el duro aquí soy yo" y te demuestra claramente que eres un completo gil. Acabo de dejar las llaves encerradas en el carro. Gracias a Tor, todo esto pasó en el garaje de mi casa, así que no es tan grave como pudo haber sido si me quedaba botado, por ejemplo, fuera de la casa de mi amante, Cristina Reyes, y me hubieran visto los Paparazzi que la persiguen a ella (porque saben que anda conmigo).

¡Qué idiota hay que ser para dejar las llaves atrapadas adentro del carro! Y la tecnología moderna, ¿no debió ya prever y prevenir este clase de tonterías? Porque tener dos llaves no funciona en casos en los que, por ejemplo, el dueño del carro haya de antemano perdido la llave alterna. ¿Quién se inventó eso de que el carro se cierre automáticamente? Uno, y nadie más que uno, debería de poder tener control sobre las puertas del carro. Si te roban porque dejas el carro abierto, igual te deberían de partir el vidrio, por tarado. Además, en otros carros las puertas se cierran solas, sí, pero después de como un minuto, el mío ni me dio chance para reaccionar; apenas cerré la cajuela ¡zas!, carro cerrado.

Caminar. Me va a tocar caminar. A mí, que iba a la casa de mi vecina en carro, y no es vecina de al lado, sino la vecina que vive en estudio que alquilo debajo de mi casa. Un pelucón que se respeta no puede nunca ser visto usando las piernas, a menos que sea para poner sobre ellas la servilleta que usamos para comer y no ensuciarnos los pantalones, porque cuando nosotros, los pelucones, regamos la sopa, no cae en la mesa, sino que nos cae en las faldas. A todo esto, espero que ningún cerrajero se haya ido a la playa o al Cuenca para el feriado, y si se fueron, que vuelvan mañana a primera hora, que necesito andar en mi carro.